lunes, 14 de noviembre de 2016

ARTEMYS / ARTAMY / ARTEMI (Gran Canaria)


Artemi, nombre de quien era guanarteme de Gran Canaria al tiempo de la expedición de Gadifer de la Salle y Jean de Bethencourt (1402-1404). Hijo de Andamana y Gumidafe, bajo su mando quedó unificado el gobierno de toda la Isla.

"Fueron a hablar con ellos Pedro el canario, el hijo del rey que se llama Artamy y muchos otros canarios". (capítulo LXII, Le Canarien "G")
"En esta camapaña Gadifer estuvo allí anclado once días, y fue a hablar con él el hijo del rey de esa isla, que se llama Artamy. Tras una larga conversación regresó el hijo de Artamy con todos sus compañeros a Arguineguín…"
(capítulo LXIX, Le Canarien "G")
"Poco después el señor de Béthencourt fue a Gran Canaria y se entrevistó en varias ocasiones con el rey Artamy."
(capítulo LXXXV, Le Canarien "B")

"Primeramente, esta isla de Canaria según relación de los Canarios, fue gouernada entre capitanes o muchos señores quando vino a ella Juan de Betancourt [ya había un] Rey solo llamado Artemys, que murió en Agüimes, en un reencuentro contra los franceses, i éste fue hijo de vna varonil muxer llamada Atidamana, que siendo doncella quiso gouernar i aconsexar a los más valientes, y ellos despreciándola excojió casarse con uno llamado Gumidafe, atreuido i valeroso, que en poco tiempo señorearon la isla y tuvieron a Artemys, i éste tubo dos hijos que fueron los Guadartemes de Gáldar i Telde quando vinieron los spañoles."
("Crónicas de la Conquista de Canarias", Pedro Gómes Scudero)

--------------------------------

témit f. (singular sin plural), dar tamit (temit) / matriz (útero, víscera donde tiene lugar la concepción) / se dice de las mujeres y de animales / por extensión, "parentesco (vínculo de consanguinidad o por alianza que une  en conjunto personas o animales; parentesco (personas que son parientes o aliadas; personas a las que se está unido por un vínculo de consanguinidad o por alianza)". Temit es más empleado en estos dos sentidos que en su sentido propio de "matriz" / aher temit "tener en común una matriz", significa "estar unido por una alianza de la que nació un hijo (o unos hijos) (siendo el sujeto 2 familias, 2 tribus, 2 pueblos, entre los que hay una alianza antigua o reciente de la que nació al menos un hijo)". La matriz de la madre de este hijo pertenece a su familia, a su tribu y a su pueblo; pertenece también al padre del niño, así como a la familia, a la tribu y al pueblo de éste; de donde la expresión. (Ej. nek ed Koûka nouhâr temit. ___ temit ta touherem, ma temoûs? ___ ti s en ti a iereouen dar oulet ma s em ma s em ma s (yo y K. tenemos en común una matriz (yo y K. tenemos a nuestras familias unidas por una alianza de la que nació un niño.__ ¿Qué matriz tuvistéis en común? (¿Cuál es la alianza de la que nació un hijo por la que están unidas vuestras familias?).__ El padre de él de mi padre quien tuvo un hijo en la hermana de la madre de su madre (mi abuelo tuvo un hijo de la hermana de su abuela)). p. ext. médula (parte totalmente central del tallo o del tronco) (de un vegetal)".
[Diccionario tamahaq-francés (dialecto del Ahaggar), de C. de Foucauld]