martes, 20 de diciembre de 2016

MARZAGÁN (Gran Canaria)


Marzagán es la denominación de un valle y, en la actualidad, del barrio que allí se localiza, al sur del término municipal de Las Palmas de Gran Canaria.

_________________________

mar (iemiraiemîraéd iemarour iemira) / ser abierto / p.ext. "ser ancho". Puede tener por sujeto todo lo que puede ser estrecho o ancho, parte del cuerpo de persona o de animal, frente, pecho, grupa, etc., valle, paso, lugar cualquiera, camino, puerta, casa, vestido, zapato, silla de montar, tela, etc. / p.ext. "ser ancho y espacioso (siendo el sujeto un lugar)" / fig. siendo el sujeto una persona, el alma, el carácter, el corazón, "ser abierto (ser franco y sincero)"; ser alegre; ser amable; ser afable; ser indulgente; ser dulce (no ser severo ni duro); ser generoso (no tener avaricia y dar con mucho gusto) / fig. mar, teniendo por sujeto "cabeza, inteligencia, espíritu, etc." significa "ser inteligente". (Ej. eref ennît iemîra : su cabeza es abierta (él es inteligente) - taitté nnit our temida : su inteligencia no es abierta (él no es inteligente)) / fig. "ser divulgado (de un lado y de otro)".
[Dictionnaire Touareg-Français, de C. de Foucauld]

ejjen (ezgen) (ijjen (izgen); ijjân (izgân); ed ijjen (ed izgen); our ijjin (our izgin)) / hacer perder su brillo ensuciando ligeramente a / tiene también los sentidos pasivo y pronominal de "estar deslucido" y "deslucirse" / puede tener por sujeto una persona, un animal, una cosa, por cualquier causa. Puede tener por objeto directo toda cosa capaz de perder su brillo a consecuencia de una suciedad muy ligera / significa deslucir por una suciedad débil, pero unas veces imposible y otras veces difícil de hacer desaparecer. Se dice, p. ej., de alguien que desluce, por un uso más o menos prolongado, por falta de cuidado, etc. una tela, una piel, un papel, un libro, un objeto mueble cualquiera, un muro, el suelo de un lugar, la piel de sus manos o de su cara, la leche, el agua, etc. / p. ext. "ajar (hacer perder su frescura a, hacer perder la lozanía de tez y de condiciones físicas que acompañan en la primera flor de la juventud)", siendo el sujeto una causa cualquiera, siendo el objeto directo un hombre o una mujer.

zâggen (izâggen, our izeggen) / deslucir hab. / tiene también los sentidos pasivo y pronominal / en todos los sentidos de ejjen.

azagan m. (pl. izegânen), dar zegânen / hecho de deslucir / tiene también los sentidos pasivo y pronominal "hecho de estar deslucido" y "hecho de deslucirse" / en todos los sentidos de ejjen.

[Dictionnaire Touareg-Français, de C. de Foucauld]


___________________________

Marzagán designa a un valle "ancho que está deslucido", que ha perdido su frescura, su verdor.